БиблияИн От Иоанна 17:8стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 17:8

Подстрочник:
От Иоанна 17:8

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

8
ὅτι потому что 3754 CONJ
τὰ  3588 T-APN
ῥήματα слова́ 4487 N-APN
которые 3739 R-APN
ἔδωκάς Ты дал 1325 V-AAI-2S
μοι Мне 3427 P-1DS
δέδωκα Я дал 1325 V-RAI-1S
αὐτοῖς, им, 846 P-DPM
καὶ и 2532 CONJ
αὐτοὶ они 846 P-NPM
ἔλαβον приняли 2983 V-2AAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἔγνωσαν узнали 1097 V-2AAI-3P
ἀληθῶς истинно 230 ADV
ὅτι что 3754 CONJ
παρὰ от 3844 PREP
σοῦ Тебя 4675 P-2GS
ἐξῆλθον, Я вышел, 1831 V-2AAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
ἐπίστευσαν они поверили 4100 V-AAI-3P
ὅτι что 3754 CONJ
σύ Ты 4771 P-2NS
με Меня 3165 P-1AS
ἀπέστειλας. послал. 649 V-AAI-2S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 17:8

Фильтр для номеров: показать скрыть
ибо 3754 слова, 4487 которые 3739 Ты дал 1325 Мне, 3427 Я передал 1325 им, 846 и 2532 они приняли, 2983 и 2532 уразумели 1097 истинно, 230 что 3754 Я исшел 1831 от 3844 Тебя, 4675 и 2532 уверовали, 4100 что 3754 Ты 4771 послал 649 Меня. 3165

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 17:8

ибо 3754 слова, 4487 которые 3739 Ты дал 1325 Мне, 3427 Я передал 1325 им, 846 и 2532 они приняли, 2983 и 2532 уразумели 1097 истинно, 230 что 3754 Я исшел 1831 от 3844 Тебя, 4675 и 2532 уверовали, 4100 что 3754 Ты 4771 послал 649 Меня. 3165

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 17:8

ἔδωκας aor.* ind.* act.* от δίδωμι, см.* ст. 6.
ἔλαβον aor.* ind.* act.* от λαμβάνω (G2983) брать, принимать.
ἔγνωσαν aor.* ind.* act.* от γινώσκω, см.* ст. 3.
ἐξῆλθον aor.* ind.* act.* от ἐξέρχομαι (G1831) выходить.
ἀπέστειλας aor.* ind.* act.* от ἀποστέλλω, см.* ст. 3.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 17:8 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.