БиблияИн От Иоанна 6:33стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 6:33

Подстрочник:
От Иоанна 6:33

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

33
 3588 T-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἄρτος хлеб 740 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
καταβαίνων сходящий 2597 V-PAP-NSM
ἐκ с 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ζωὴν жизнь 2222 N-ASF
διδοὺς дающий 1325 V-PAP-NSM
τῷ  3588 T-DSM
κόσμῳ. миру. 2889 N-DSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 6:33

Фильтр для номеров: показать скрыть
Ибо 1063 хлеб 740 Божий 2316 есть 2076 тот, который 3588 сходит 2597 с 1537 небес 3772 и 2532 дает 1325 жизнь 2222 миру. 2889

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 6:33

Ибо 1063 хлеб 740 Божий 2316 есть 2076 тот, который 3588 сходит 2597 с 1537 небес 3772 и 2532 дает 1325 жизнь 2222 миру. 2889

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 6:33

καταβαίνων praes.* act.* part.* от καταβαίνω (G2597) спускаться, нисходить. Subst.* part.* Иисус не просто дает хлеб, Он Сам — дар Божий, как хлеб в ВЗ (Becker*).
διδούς praes.* act.* part.*, см.* ст. 31. Praes.* указывает на развитие предложения. В раввинистических кругах «хлеб с Небес» означал духовную пищу духовного мира (TFG*, 240).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 6:33 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.