БиблияОткр Откровение 16:6стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Откровение 16:6

Подстрочник:
Откровение 16:6

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

6
ὅτι потому что 3754 CONJ
αἷμα кровь 129 N-ASN
ἁγίων святых 40 A-GPM
καὶ и 2532 CONJ
προφητῶν пророков 4396 N-GPM
ἐξέχεαν, они пролили, 1632 V-AAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
αἷμα кровь 129 N-ASN
αὐτοῖς им 846 P-DPM
[δ]έδωκας Ты дал 1325 V-RAI-2S
πιεῖν· выпить; 4095 V-2AAN
ἄξιοί достойны 514 A-NPM
εἰσιν. есть. 1510 V-PAI-3P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Откровение 16:6

Фильтр для номеров: показать скрыть
за то, что 3754 они пролили 1632 кровь 129 святых 40 и 2532 пророков, 4396 Ты дал 1325 им 846 пить 4095 кровь: 129 они 1526 достойны 514 того.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Откровение 16:6

за то, что 3754 они пролили 1632 кровь 129 святых 40 и 2532 пророков, 4396 Ты дал 1325 им 846 пить 4095 кровь: 129 они 1526 достойны 514 того.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Откровение 16:6

ἐξέχεαν aor.* ind.* act.* от ἐκχέω (G1632) выливать.
[δ]έδωκας perf.* ind.* act.* от δίδωμι (G1325) давать.
πιεῖν aor.* act.* inf.* от πίνω (G4095) пить. Эпэкз.* inf.* после гл.* δέδωκας (RWP*).
ἄξιοί εἰσιν (G482; G1510) они достойны; то есть это то, чего они заслуживают (Mounce*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Откровение 16:6 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.