БиблияСтронгG3473 › в тексте Библии

G3473 в Новом Завете

μωρολογία

Найдено: 1 стих (всего 1).

ВсеЕф 1
Показано до 50 на страницу.

Также сквернословие и пустословие и смехотворство не приличны [вам], а, напротив, благодарение;

 

καὶ αἰσχρότης καὶ μωρολογία εὐτραπελία τὰ οὐκ ἀνήκοντα ἀλλὰ μᾶλλον εὐχαριστία

 

ані агідныя і пустыя словы або жарты непрыстойныя, але лепш падзяка.

 

Таксама і брыдкаслоўе і пустаслоўе і пакепства не да гонару вам; а наадварот, хай лепш будзе падзяка;

 

і разбэшчанасць ці брыдкаслоўе, ці насмешка непрыстойная — неадпаведаюць, але лепш падзяка.

 

І брыда, і дурная гаворка альбо шкелі, усе нягожае, але валей дзякаваньне;

 

ані агідныя і благія словы або жарты і няпрыстойнасьці; але ле́пш падзяка.

 

таксама бессаромнасць і бязглу́здыя размовы ці непрысто́йныя жарты — гэта нягожа, а лепш падзяка;

 

Таксама і непрыстойнасць, і пустаслоўе, і вульгарнасць нягожыя для вас. Наадварот, няхай лепш будзе падзяка.

 

і непрыстойныя паводзіны, і дурная гаворка, але лепей — падзяка.

 

і няпрыстойныя паводзіны і пустаслоўе ці пахабныя жарты ня (павінны быць вам) уласьцівымі, але ле́пей падзяка.

 

ані брыдамоўства, блазноцтва, ці жарты няпрыстойныя, недарэчы, а лепш — дзякаванне.

Показано до 50 на страницу.


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.