БиблияСтронг › G4084: πιάζω

G4084: πιάζω

Морфология

Глагол

Значение слова πιάζω

Схватывать, брать, ловить, задерживать, захватывать.

Происхождение

вероятно другой формы G971

Оригинал из Strong Dictionary

Probably another form of G971 (biazo); to squeeze, i.e. Seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture)) :— apprehend, catch, lay hand on, take. Compare G4085 (piezo).

Фонетика
RU
Транслитерация: пиазо
Произношение: пья́зо
EN
Transliteration: piázō
Pronunciation: pee-ad'-zo
Варианты в переводах
Синодальный перевод

схватить (5), не взял (1), взять (1), не поймали (1), поймали (1), взяв (1), задержав (1), схвачен был (1).

King James Bible (13):

caught, apprehend, hands, take, took, apprehended, have, taken

English Standard Version (12):

He arrested, seized, was captured, caught, in order to arrest, you have just caught, they could arrest, Taking, to seize, arrest

New American Standard (12):

seized, seizing, caught, seize

Греческий текст

ἐπίασαν, ἐπιάσατε, ἐπίασεν, πιάσαι, πιάσας, πιάσωσιν


Где используется в Новом Завете
Встречается: 12 раз в 12 стихах
показать где используется + BY
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.
Где используется LXX
Встречается: 1 раз в 1 стихе
показать где используется
Данные на основе Септуагинты.
Дополнительные словари
Родственные слова
G4085πιέζω;
G971βιάζω;
G973βιαστής;
G3849παραβιάζομαι;
G4264προβιβάζω;
G4085πιέζω;
Эквивалент на иврите

H270 — אָחַז (aw-khaz');


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.