БиблияСтронгG4226 › в тексте Библии

G4226 в Новом Завете

ποῦ

Фильтр: 1Кор. Найдено: 4 стиха (всего 39).

Показано до 50 на страницу.

Где мудрец? где книжник? где совопросник века сего? Не обратил ли Бог мудрость мира сего в безумие?

 

ποῦ σοφός ποῦ γραμματεύς ποῦ συζητητὴς τοῦ αἰῶνος τούτου οὐχὶ ἐμώρανεν θεὸς τὴν σοφίαν τοῦ κόσμου τούτου

 

Дзе мудры? Дзе кніжнік? Дзе дасьледчык гэтага веку? Ці не зрабіў Бог мудрасьць сьвету гэтага глупствам?

 

Дзе мудрэц? дзе кніжнік? дзе суразмоўца веку гэтага? Ці не абярнуў Бог мудрасьць сьвету гэтага ў неразумнасьць?

 

Дзе мудрэц? Дзе кніжнік? Дзе даследчык гэтага веку? Ці не зрабіў Бог мудрасць гэтага свету дурнотай?

 

Ідзе мудрэц? ідзе кніжнік? ідзе сьпярэчнік гэтага веку? Ці не абярнуў Бог мудрасьць гэтага сьвету ў дурноту?

 

Гдзе́ мудрэц? гдзе́ кніжнік? гдзе́ дасьледчык гэтага ве́ку? Ці не ператварыў Бог мудрасьць сьве́ту гэтага ў вар’яцтва? (Ісая 33:18.)

 

Дзе мудрэц? дзе кніжнік? дзе знаўца веку гэтага́ Ці не ператварыў Бог мудрасць свету гэтага ў неразумнасць?

 

Дзе мудрэц? Дзе кніжнік? Дзе даследчык гэтага веку? Ці не ператварыў Бог мудрасць свету ў глупства?

 

Дзе мудрэц? Дзе кніжнік? Дзе спрачальнік гэтага веку? Ці не зрабіў Бог неразумнаю мудрасць [гэтага] свету?

 

Дзе мудры? дзе законьнік? дзе знаток веку гэтага? Ці ня ператварыў Бог мудрасьць сьвету гэтага ў глупства?

 

Дзеж бо мудрэц? Дзе вучоны? Дзе дасьледнік сьвету гэтага? Ціж не абярнуў Бог мудрошчы гэтага сьвету ў бязглузьдзе? (Із. 33:18).

Если все тело глаз, то где слух? Если все слух, то где обоняние?

 

εἰ ὅλον τὸ σῶμα ὀφθαλμός ποῦ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ὄσφρησις

 

Калі ўсё цела — вока, дзе слых? Калі ўсё — слых, дзе нюх?

 

Калі ўсё цела — вока, дык дзе слых? Калі ўсё — слых, дык дзе нюх?

 

Калі б усё цела было вокам, дзе ж слых? А калі б усё цела было б слых, дык дзе нюх?

 

Калі ўсе цела вока, дык ідзе чутасьць? Калі ўсе чутасьць, дык ідзе нюх?

 

Калі ўсе це́ла — вока, дык гдзе́ слых? Калі ўсе слых, дык гдзе́ нюх?

 

Калі ўсё цела — вока, то дзе слых? Калі ўсё — слых, то дзе нюх?

 

Калі ўсё цела — гэта вока, то дзе ж слых? Калі ўсё слых, то дзе нюх?

 

Калі б усё цела было вока, дзе быў бы слых? Калі б усё яно было слых, то дзе быў бы нюх?

 

Калі ўсё цела (ёсьць) вока, дык дзе слых? Калі ўсё — слых, тады дзе нюх?

 

Каліб усё цела было вокам, дык дзе слых? Або каліб усё было слых, дык дзеж тады нюх?

А если бы все были один член, то где [было бы] тело?

 

εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν μέλος ποῦ τὸ σῶμα

 

А калі б усе былі адзін член, дзе цела?

 

А калі б усе былі адным чэлесам, дык дзе было б цела?

 

А калі б усе былі адным членам, дык дзе ж цела?

 

Калі б усі былі адзін чалон, дык ідзе цела?

 

А калі-б усе́ былі адзін чле́н, дык гдзе́ це́ла?

 

А калі б усе былі адным членам, то дзе цела?

 

А калі б усе былі адным членам, то дзе цела?

 

Бо, калі б усе былі адзін член, то дзе было б цела?

 

Калі б усе былі адным чэлясам, то дзе (тады) цела?

 

І каліб усё было адным чэлесам, дык дзе тады цела?

Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа?

 

ποῦ σου θάνατε τὸ κέντρον ποῦ σου ᾅδη τὸ νῖκος

 

«Сьмерць, дзе тваё джала? Пекла, дзе твая перамога?»

 

Сьмерць! дзе тваё джала? пекла! дзе твая перамога?».

 

Пекла, дзе твая перамога? Смерць, дзе тваё джала?»

 

«Сьмерць! ідзе жыгала твае? пекла! ідзе перамога твая?»

 

Сьме́рць! гдзе́ тваё джала? Пе́кла! гдзе́ твая перамога? (Осія 13:14.)

 

«Смерць! дзе тваё джала? пекла! дзе твая перамога?»

 

Смерць, дзе твая перамога? Смерць, дзе тваё джала?»

 

Дзе, смерць, твая перамога? Дзе, смерць, тваё джала?17

 

«Сьмерць, дзе тваё джала? Пекла, дзе твая перамога?»

 

Дзе тваё джала, сьмерць?

Показано до 50 на страницу.


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.