БиблияСтронгG4776 › в тексте Библии

G4776 в Новом Завете

συγκαΘίζω

Фильтр: Лк. Найдено: 1 стих (всего 2).

Показано до 50 на страницу.

Когда они развели огонь среди двора и сели вместе, сел и Петр между ними.

 

ἀψάντων δὲ πῦρ ἐν μέσῳ τῆς αὐλῆς καὶ συγκαθισάντων αὐτῶν ἐκάθητο Πέτρος ἐν μέσῳ αὐτῶν

 

Калі ж распалілі агонь сярод панадворку і паселі разам, сядзеў і Пётар сярод іх.

 

Калі яны расклалі агонь сярод двара і селі разам, сеў і Пётр паміж імі.

 

А калі распалілі вогнішча пасярод двара і заселі вакол агню, сядзеў між іх і Пётра.

 

І, як расклалі цяпло сярод панадворку і селі разам, Пётра сеў памеж іх.

 

Калі-ж распалілі агонь сярод двара́ ды пасе́лі разам, се́ў і Пётр між імі.

 

Калі ж яны раскла́лі агонь пасярод двара́ і селі разам, сядзеў і Пётр паміж імі.

 

Калі яны распалілі агонь сярод дзядзінца і селі разам, Пётр сеў паміж імі.

 

І калі яны распалілі агонь сярод двара і селі разам, сядзеў і Пётр між імі.

 

Калі ж распалілі вогнішча пасярод двара і паселі разам, Пётра сядзеў між імі.

 

Калі-ж разлажылі агонь пасярод двора і паселі навокал, сеў і Пётра між імі.

 

І калі яны, распаліўшы агонь пасярод сяней, паселі навакол, быў Пётр паміж імі.

Показано до 50 на страницу.


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.