Библия › Стронг › G5004 › в тексте Библии
Найдено: 2 стиха (всего 2).
разрушение и пагуба на путях их;
σύντριμμα καὶ ταλαιπωρία ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν
зьнішчэньне і няшчасьце на шляхах іхніх,
разбурэньне і згубнасьць на іхніх дарогах;
знішчэнне ды няшчасце на іх шляхах,
Разьвярненьне а згуба на дарогах іхных;
зьнішчэньне і загуба на шляхох іхніх;
разбурэ́нне і го́ра на шляха́х іх;
знішчэнне і мучэнне на шляхах іхніх;
руйнаванне і няшчасце на іх дарогах,
Руйнаваньне і згуба на шляхох іхных;
Пустэча й бяздолле на шляхох іхніх (Із. 59:7−8).
Послушайте вы, богатые: плачьте и рыдайте о бедствиях ваших, находящих на вас.
Ἄγε νῦν οἱ πλούσιοι κλαύσατε ὀλολύζοντες ἐπὶ ταῖς ταλαιπωρίαις ὑμῶν ταῖς ἐπερχομέναις
Паслухайце цяпер вы, багатыя! Галасіце і плачце дзеля няшчасьцяў вашых, якія прыходзяць!
Паслухайце вы, багатыя: плачце і галасеце над вашымі злыбедамі, якія на вас.
Дык жа цяпер, багацеі, плачце і галасіце ў горы, якое надыходзіць на вас.
Паслухайце цяпер вы, багатыя: плачча а зохайце над злыбедамі сваімі, што на вас прыходзяць.
А ну-ж вы, багатыя: плачце й галасе́це над злыбедамі вашымі, што йдуць на вас!
Цяпер паслу́хайце вы, багатыя, пла́чце і галасíце з-за няшча́сцяў вашых, якія надыхо́дзяць.
Вось цяпер вы, багатыя, заплачце і загаласіце над вашымі няшчасцямі, што прыходзяць да вас.
Цяпер паслухайце вы, багатыя: плачце, галосячы над злыбедамі, што ідуць на вас.
Паслухайце цяпер вы, багатыя: плачце і галасе́це аб злыбедах вашых, што ідуць на вас.
Плачце восьжа, багацеі, не ацягайцеся, галасіце над вашымі злыбедамі, што прыйходзяць на вас.*