Библия › Стронг › G5191 › в тексте Библии
Фильтр: Исх. Найдено: 9 стихов (всего 20).
и кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерева ситтим,
και δερματα κριων ηρυθροδανωμενα και δερματα υακινθινα και ξυλα ασηπτα
Сделай петли голубого [цвета] на краю первого покрывала, в конце соединяющего обе половины; так сделай и на краю последнего покрывала, соединяющего обе половины;
και ποιησεις αυταις αγκυλας υακινθινας επι του χειλους της αυλαιας της μιας εκ του ενος μερους εις την συμβολην και ουτως ποιησεις επι του χειλους της αυλαιας της εξωτερας προς τη συμβολη τη δευτερα
И сделай покрышку для покрова из кож бараньих красных и еще покров верхний из кож синих.
και ποιησεις κατακαλυμμα τη σκηνη δερματα κριων ηρυθροδανωμενα και επικαλυμματα δερματα υακινθινα επανωθεν
И сделай верхнюю ризу к ефоду всю голубого [цвета];
και ποιησεις υποδυτην ποδηρη ολον υακινθινον
кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерево ситтим,
και δερματα κριων ηρυθροδανωμενα και δερματα υακινθινα και ξυλα ασηπτα
и каждый, у кого была [шерсть] голубого, пурпурового и червленого [цвета], виссон и козья шерсть, кожи бараньи красные и кожи синие, приносил их;
και παρ ω ευρεθη βυσσος και δερματα υακινθινα και δερματα κριων ηρυθροδανωμενα ηνεγκαν
И сделал верхнюю ризу к ефоду, тканую всю из голубой [шерсти],
[36:29] και εποιησαν τον υποδυτην υπο την επωμιδα εργον υφαντον ολον υακινθινον
и прикрепили к ней шнур из голубой [шерсти], чтобы привязать ее к кидару сверху, как повелел Господь Моисею.
[36:38] και επεθηκαν επ αυτο λωμα υακινθινον ωστε επικεισθαι επι την μιτραν ανωθεν ον τροπον συνεταξεν κυριος τω μωυση
покров из кож бараньих красных и покров из кож синих и завесу закрывающую,
[39:14] και την κιβωτον της διαθηκης και τους διωστηρας αυτης [39:20] και τας διφθερας δερματα κριων ηρυθροδανωμενα και τα καλυμματα δερματα υακινθινα και των λοιπων τα επικαλυμματα