Да исчезнут, как вода протекающая; когда напрягут стрелы, пусть они будут как переломленные.
[Пс 57:8 (58)]
Няхай зьнікнуць яны як вада, што разьлілася; няхай, калі будуць нацягваць [лук], паломяцца стрэлы іхнія!
Няхай зьнікнуць, як вада цякучая; калі напнуць стрэлы, хай яны паламаюцца.
[Пс 57:8 (58)]
Хай сплывуць яны, як вада імклівая, бы трава стаптаная, хай ссохнуць.
Няхай расплывецца, як вада, што расьцякаецца; як пусьце ён стрэлы свае, хай будуць, як зломленыя;
Няхай счэзнуць яны, як вада, што разьлілася; няхай паламаюцца стрэлы ім, як будуць нацягіваць!
Хай яны зьнікнуць, як воды цякучыя! Калі ён нацягвае (свой лук, каб) страляць, хай стрэлы ягоныя будуць, як паламаныя.
Як воск згарэлы знікнуць, Полымя падзе на іх і не ўбачаць сонца —
[Пс 57:8 (58)]
Зьнікнуць яны, як вада мімацечная; Ён нацягне свой лук, аж яны зьнямогуцца.
[Пс 57:8 (58)]