Библия Мк От Марка 1:42 › сравнение

От Марка 1:42

Сравнение:
От Марка 1:42


После сего слова проказа тотчас сошла с него, и он стал чист.

І калі сказаў, адразу зыйшла з яго праказа і стаў ачышчаны.

Пасьля гэтага слова праказа адразу сыйшла зь яго, і ён стаўся чыстым.

І, калі Ён сказаў, адразу сышла з яго праказа, і ён ачысціўся.

І якга зышла зь яго праказа, і ён быў чысты.

І, як толькі Ён сказаў гэта, прака́за тут жа зыйшла з яго, і ён ачысьціўся.

І калі сказаў Ён, адразу сышла з яго праказа, і ён стаў чысты.

І адразу сышла з яго праказа, і ён стаў чысты.

І [калі Ён сказаў], праказа адразу сышла з таго, і той ачысціўся.

І калі Ён сказаў, праказа зараз жа сыйшла зь яго, і (ён) стаў ачышчаным.

I як толькі Ён сказаў гэта, ураз зыйшла з яго праказа, і ён стаўся чыстым.

І як толькі сказаў, зараз-жа адыйшло ад яго запаветранне і быў ачышчаны.

І калі сказаў, зараз-жа адыйшла ад яго праказа і быў ачышчаны.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.