Библия 1Кор 1 Коринфянам 14:4 › сравнение

1 Коринфянам 14:4

Сравнение:
1 Коринфянам 14:4


Кто говорит на незнакомом языке, тот назидает себя; а кто пророчествует, тот назидает церковь.

Хто гаворыць [незнаёмай] моваю, збудоўвае сябе; а хто прарочыць, царкву збудоўвае.

Той, хто гаворыць незнаёмаю мовай, настаўляе сябе; а хто прарочыць, той настаўляе царкву.

Хто гаворыць мовамі, самога сябе настаўляе, а хто праракуе, царкву будуе.

Хто гукае моваю, будуе сябе; а хто праракае, тый будуе царкву.

Хто гаворыць (незнаёмаю) моваю, збудоўвае сябе́; а хто прарочыць, царкву будуе.

Хто гаворыць мовамі, той настаўляе сябе; а хто прарочыць, той настаўляе царкву.

Хто гаворыць мовамі, будуе сябе, а хто прарочыць, будуе Касцёл.

Той, хто гаворыць іншаю моваю, самога сябе будуе; а той, хто прарочыць, царкву будуе.

Той, хто гаворыць (нейкай) мовай, сябе збудоўвае, а той, хто прарочыць, збудоўвае царкву.

Хто мовамі гаворыць, той сам сябе павучае, а хто праракуе, той Эклезію Божу будуе.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.