Библия Гал Галатам 5:14 › сравнение

Галатам 5:14

Сравнение:
Галатам 5:14


Ибо весь закон в одном слове заключается: «люби ближнего твоего, как самого себя».

Бо ўвесь Закон у адным слове спаўняецца: «Любі бліжняга твайго як самога сябе».

Бо ўвесь закон у адзін сказ укладваецца: «любі блізкага твайго, як самога сябе».

Бо ўвесь закон адным выразам спаўняецца, вось гэтым: «Любі блізкага свайго, як самога сябе».

Бо ўвесь Закон у вадным слове замыкаецца: «Любі бліжняга свайго, як самога сябе».

Бо ўве́сь закон у адным слове поўніцца: любі бліжняга твайго, як самога сябе́ (Лявіт 19:18).

Бо ўвесь закон у адным выслоўі змяшчаецца: «любі бліжняга твайго, як самога сябе».

Бо ўвесь Закон спаўняецца ў адным: любі бліжняга свайго, як самога сябе.

Бо ўвесь закон у адным сказе ўкладваецца, — у гэтым: «Любі свайго блізкага, як самога сябе».

Бо ўвесь Закон у адным сказе зьмяшчаецца: «любі бліжняга твайго, як самога сябе».

Увесь бо Закон поўніцца ў вадным сказе: Любі бліжняга твайго, як сябе самога.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.