Библия Гал Галатам 5:25 › сравнение

Галатам 5:25

Сравнение:
Галатам 5:25


Если мы живём духом, то по духу и поступать должны.

Калі мы жывем [паводле] Духа, дык і ходзім сьледам за Духам.

Калі мы жывём Духам, дык згодна з Духам і рабіць павінны.

Калі жывём Духам, дык Духам і ходзім.

Калі мы жывем Духам, хадзіма таксама Духам.

Калі мы жыве́м духам, дык і паступаем духам.

Калі мы жывём духам, то паводле духу і ўчынкі рабіць павінны.

Калі мы жывем паводле Духа, то і паступаем паводле Духа.

Калі мы жывём духам, то будзем і рабіць паводле духу.

Калі мы жывём Духам, дык Духам і ходзім.

Калі жывём духам, дык водле духа і паступаем.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.