Библия 2Тим 2 Тимофею 4:7 › сравнение

2 Тимофею 4:7

Сравнение:
2 Тимофею 4:7


Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил;

Змагаўся я добрым змаганьнем, бег зьдзейсьніў, веру захаваў.

Подзьвігам добрым я змагаўся, шлях закончыў, веру захаваў;

Змагаўся я ў добрым змаганні, бег закончыў, веру захаваў.

Я бег у добрых выперадках, бег скончыў, веру захаваў.

Бароўся я добрай барацьбой, бе́г закончыў, ве́ру захаваў;

Подзвігам добрым я падзвізаўся, шлях завяршыў, веру захаваў;

У добрай барацьбе я змагаўся, бег скончыў, веру захаваў.

Добраю барацьбою я пазмагаўся, бег скончыў, веру захаваў;

Я змагаўся добрым змаганьнем, шлях закончыў, веру захаваў;

Змагаюся я добрым змаганьнем, бег даканаў, веру датрымаў.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.