Библия Иов Иов 7:19 › сравнение

Иов 7:19

Сравнение:
Иов 7:19


Доколе же Ты не оставишь, доколе не отойдёшь от меня, доколе не дашь мне проглотить слюну мою?

Warum blickst du nicht einmal von mir weg und läßt mir keinen Atemzug Ruhe?

Warum tust du dich nicht von mir und lässest nicht ab, bis ich meinen Speichel schlinge?

Wie lange ‹noch› willst du nicht von mir wegblicken, nicht ‹einmal so lange› von mir ablassen, bis ich meinen Speichel heruntergeschluckt habe?

Warum schaust du nicht von mir weg und lässest mir nicht soviel Ruhe, daß ich meinen Speichel schlucke?
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.