Библия Быт Бытие 43:6 › сравнение

Бытие 43:6

Сравнение:
Бытие 43:6


Израиль сказал: для чего вы сделали мне такое зло, сказав тому человеку, что у вас есть ещё брат?

Israel asked, “Why did you bring this trouble on me by telling the man you had another brother?”

Israel said, “Why did you treat me so badly as to tell the man that you had another brother?”

Then Israel said, “Why did you treat me so badly by telling the man whether you still had another brother?”

“Why were you so cruel to me?” Jacoba moaned. “Why did you tell him you had another brother?”

And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?

And Israel said, “Why did you deal so [a]wrongfully with me as to tell the man whether you had still another brother?”

And Israel said, Why did ye deal [so] ill with me [as] to tell the man whether ye had yet a brother?
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.