Библия 2Пар 2 Паралипоменон 10:7 › сравнение

2 Паралипоменон 10:7

Сравнение:
2 Паралипоменон 10:7


Они сказали ему: если ты будешь добр к народу сему и угодишь им и будешь говорить с ними ласково, то они будут тебе рабами на все дни.

They replied, “If you will be kind to these people and please them and give them a favorable answer, they will always be your servants.”

And they said to him, “If you will be good to this people and please them and speak good words to them, then they will be your servants forever.”

They spoke to him, saying, “If you will be kind to this people and please them and speak good words to them, then they will be your servants forever.”

The older counselors replied, “If you are good to these people and do your best to please them and give them a favorable answer, they will always be your loyal subjects.”

And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever.

And they spoke to him, saying, “If you are kind to these people, and please them, and speak good words to them, they will be your servants forever.”

And they spoke to him saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.