И когда во второй раз собраны были девицы, и Мардохей сидел у ворот царских,
When the virgins were assembled a second time, Mordecai was sitting at the king’s gate.
Now when the virgins were gathered together the second time, Mordecai was sitting at the king’s gate.
When the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting at the king’s gate.
Even after all the young women had been transferred to the second hareme and Mordecai had become a palace official,f
And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king's gate.
When virgins were gathered together a second time, Mordecai sat within the king’s gate.
And when the virgins were gathered together the second time, Mordecai sat in the king's gate.