Библия Пс Псалтирь 2:8 › сравнение

Псалтирь 2:8

Сравнение:
Псалтирь 2:8


проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;

Ask me, and I will make the nations your inheritance, the ends of the earth your possession.

Ask of me, and I will make the nations your heritage, and the ends of the earth your possession.

‘Ask of Me, and I will surely give the nations as Your inheritance, And the very ends of the earth as Your possession.

Only ask, and I will give you the nations as your inheritance, the whole earth as your possession.

Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.

Ask of Me, and I will give You The nations for Your inheritance, And the ends of the earth for Your possession.

Ask of me, and I will give thee nations for an inheritance, and for thy possession the ends of the earth:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.