Библия Пс Псалтирь 27:1 (26) › сравнение

Псалтирь 27:1 (26)

Сравнение:
Псалтирь 27:1 (26)


Псалом Давида. Господь — свет мой и спасение моё: кого мне бояться? Господь — крепость жизни моей: кого мне страшиться? [Пс 26:1 (27)]

The Lord is my light and my salvation — whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life — of whom shall I be afraid?

The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the strongholda of my life; of whom shall I be afraid?

The LORD is my light and my salvation; Whom shall I fear? The LORD is the defense of my life; Whom shall I dread?

The LORD is my light and my salvation — so why should I be afraid? The LORD is my fortress, protecting me from danger, so why should I tremble?

{A Psalm of David.} The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?

The Lord is my light and my salvation; Whom shall I fear? The Lord is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?

{[A Psalm] of David.} Jehovah is my light and my salvation; whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.