Библия Пс Псалтирь 77:8 (76) › сравнение

Псалтирь 77:8 (76)

Сравнение:
Псалтирь 77:8 (76)


неужели навсегда отринул Господь, и не будет более благоволить? [Пс 76:8 (77)]

Has his unfailing love vanished forever? Has his promise failed for all time?

Has his steadfast love forever ceased? Are his promises at an end for all time?

Has His lovingkindness ceased forever? Has His promise come to an end forever?

Is his unfailing love gone forever? Have his promises permanently failed?

Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?

Has His mercy ceased forever? Has His promise failed [b]forevermore?

Hath his loving-kindness ceased for ever? hath [his] word come to an end from generation to generation?
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.