Библия Притч Притчи 22:10 › сравнение

Притчи 22:10

Сравнение:
Притчи 22:10


Прогони кощунника, и удалится раздор, и прекратятся ссора и брань.

Drive out the mocker, and out goes strife; quarrels and insults are ended.

Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarreling and abuse will cease.

Drive out the scoffer, and contention will go out, Even strife and dishonor will cease.

Throw out the mocker, and fighting goes, too. Quarrels and insults will disappear.

Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

Cast out the scoffer, and contention will leave; Yes, strife and reproach will cease.

Cast out the scorner, and contention will depart, and strife and ignominy shall cease.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.