Библия Иер Иеремия 14:2 › сравнение

Иеремия 14:2

Сравнение:
Иеремия 14:2


Плачет Иуда, ворота его распались, почернели на земле, и вопль поднимается в Иерусалиме.

“Judah mourns, her cities languish; they wail for the land, and a cry goes up from Jerusalem.

“Judah mourns, and her gates languish; her people lament on the ground, and the cry of Jerusalem goes up.

“Judah mourns And her gates languish; They sit on the ground in mourning, And the cry of Jerusalem has ascended.

“Judah wilts; commerce at the city gates grinds to a halt. All the people sit on the ground in mourning, and a great cry rises from Jerusalem.

Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.

“Judah mourns, And her gates languish; They mourn for the land, And the cry of Jerusalem has gone up.

Judah mourneth, and the gates thereof languish, they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem goeth up.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.