Библия Ин От Иоанна 14:11 › сравнение

От Иоанна 14:11

Сравнение:
От Иоанна 14:11


Верьте Мне, что Я в Отце и Отец во Мне; а если не так, то верьте Мне по самым делам.

Believe me when I say that I am in the Father and the Father is in me; or at least believe on the evidence of the works themselves.

Believe me that I am in the Father and the Father is in me, or else believe on account of the works themselves.

“Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me; otherwise believe because of the works themselves.

Just believe that I am in the Father and the Father is in me. Or at least believe because of the work you have seen me do.

Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.

Believe Me that I am in the Father and the Father in Me, or else believe Me for the sake of the works themselves.

Believe me that I [am] in the Father and the Father in me; but if not, believe me for the works' sake themselves.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.