Влечёт меня то и другое: имею желание разрешиться и быть со Христом, потому что это несравненно лучше;
I am torn between the two: I desire to depart and be with Christ, which is better by far;
I am hard pressed between the two. My desire is to depart and be with Christ, for that is far better.
But I am hard-pressed from both directions, having the desire to depart and be with Christ, for that is very much better;
I’m torn between two desires: I long to go and be with Christ, which would be far better for me.
For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:
[e]For I am hard-pressed between the two, having a desire to depart and be with Christ, which is far better.
But I am pressed by both, having the desire for departure and being with Christ, [for] [it is] very much better,