Библия Тит Титу 3:2 › сравнение

Титу 3:2

Сравнение:
Титу 3:2


никого не злословить, быть не сварливыми, но тихими, и оказывать всякую кротость ко всем человекам.

to slander no one, to be peaceable and considerate, and always to be gentle toward everyone.

to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all people.

to malign no one, to be peaceable, gentle, showing every consideration for all men.

They must not slander anyone and must avoid quarreling. Instead, they should be gentle and show true humility to everyone.

To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.

to speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all humility to all men.

to speak evil of no one, not to be contentious, [to be] mild, shewing all meekness towards all men.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.