Которого глас тогда поколебал землю и Который ныне дал такое обещание: «ещё раз поколеблю не только землю, но и небо».
At that time his voice shook the earth, but now he has promised, “Once more I will shake not only the earth but also the heavens.”e
At that time his voice shook the earth, but now he has promised, “Yet once more I will shake not only the earth but also the heavens.”
And His voice shook the earth then, but now He has promised, saying, “YET ONCE MORE I WILL SHAKE NOT ONLY THE EARTH, BUT ALSO THE HEAVEN.”
When God spoke from Mount Sinai his voice shook the earth, but now he makes another promise: “Once again I will shake not only the earth but the heavens also.”k
Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.
whose voice then shook the earth; but now He has promised, saying, “Yet once more I [k]shake not only the earth, but also heaven.”
whose voice then shook the earth; but now he has promised, saying, Yet once will I shake not only the earth, but also the heaven.