Библия Лк От Луки 11:54 › сравнение

От Луки 11:54

Сравнение:
От Луки 11:54


подыскиваясь под Него и стараясь уловить что-нибудь из уст Его, чтобы обвинить Его.

ἐνεδρεύοντες αὐτὸν καὶ ζητοὺντες θηρεῦσαί τι ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.

ἐνεδρεύοντες αὐτὸν, καὶ ζητοὺντες θηρεῦσαί τι ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ, ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.

ενεδρευοντες αυτον και ζητουντες θηρευσαι τι εκ του στοματος αυτου ινα κατηγορησωσιν αυτου

ἐνεδρεύοντες αὐτόν, καὶ ζητοῦντες θηρεῦσαί τι ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ, ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.

ἐνεδρεύοντες αὐτὸν [ζητοῦντες] θηρεῦσαί τι ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ, [ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.]

ἐνεδρεύοντες, θηρεῦσαί τι ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ.

ἐνεδρεύοντες αὐτὸν θηρεῦσαί τι ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ.

ἐνεδρεύοντες αὐτὸν θηρεῦσαί τι ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ.

ἐνεδρεύοντες αὐτὸν, ζητοῦντες θηρεῦσαί τι ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ, ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.

ἐνεδρεύοντες αὐτόν, ζητοὺντες θηρεῦσαί τι ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ, ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.

ἐνεδρεύοντες αὐτόν, ζητοῦντες θηρεῦσαί τι ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ, ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.

ἐνεδρεύοντες αὐτὸν θηρεῦσαί τι ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ.

Nestle Aland 28th / 2012

ἐνεδρεύοντες αὐτὸν θηρεῦσαί τι ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ.

ενεδρευοντεϲ θηρευϲαι τι εκ του ϲτοματοϲ αυτου

ενεδρευοντεϲ αυτον θηρευϲαι τι εκ του ϲτοματοϲ αυτου

ενεδρευοντεϲ αυτο̅ ζητουντεϲ θηρευϲαι τι εκ του ϲτοματοϲ αυτου ινα κατηγορηϲουϲιν αυτου

ενεδρευοντεϲ αυτον ζητουντεϲ θηρευϲαι τι εκ του ϲτοματοϲ αυτου ινα κατηγορηϲωϲιν αυτου

ζητουντεϲ αφορμην τινα λαβειν αυτου ινα ευρωϲιν κατηγορηϲαι αυτου

ενεδρευοντεϲ αυτον ζητουντεϲ θηρευϲαι τι εκ του ϲτοματοϲ αυτου ινα {κατηγορηϲουϲιν}[25] αυτου
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.