Напротив, горе вам, богатые! ибо вы уже получили своё утешение.
Πλὴν οὐαὶ ὑμῖν τοῖς πλουσίοις ὅτι ἀπέχετε τὴν παράκλησιν ὑμῶν
Πλὴν οὐαὶ ὑμῖν τοῖς πλουσίοις· ὅτι ἀπέχετε τὴν παράκλησιν ὑμῶν.
πλην ουαι υμιν τοις πλουσιοις οτι απεχετε την παρακλησιν υμων
πλὴν οὐαὶ ὑμῖν τοῖς πλουσίοις, ὅτι ἀπέχετε τὴν παράκλησιν ὑμῶν.
Πλὴν οὐαὶ ὑμῖν τοῖς πλουσίοις, ὅτι ἀπέχετε τὴν παράκλησιν ὑμῶν.
Πλὴν οὐαὶ ὑμῖν τοῖς πλουσίοις, ὅτι ἀπέχετε τὴν παράκλησιν ὑμῶν.
Πλὴν οὐαὶ ὑμῖν τοῖς πλουσίοις, ὅτι ἀπέχετε τὴν παράκλησιν ὑμῶν.
Πλὴν οὐαὶ ὑμῖν τοῖς πλουσίοις, ὅτι ἀπέχετε τὴν παράκλησιν ὑμῶν.
πλὴν οὐαὶ ὑμῖν τοῖς πλουσίοις, ὅτι ἀπέχετε τὴν παράκλησιν ὑμῶν.
Πλὴν οὐαὶ ὑμῖν τοῖς πλουσίοις, ὅτι ἀπέχετε τὴν παράκλησιν ὑμῶν.
» Πλὴν οὐαὶ ὑμῖν τοῖς πλουσίοις, ὅτι ἀπέχετε τὴν παράκλησιν ὑμῶν.
πλὴν οὐαὶ ὑμῖν τοῖς πλουσίοις, ὅτι ἀπέχετε τὴν παράκλησιν ὑμῶν.
Nestle Aland 28th / 2012
Πλὴν οὐαὶ ὑμῖν τοῖς πλουσίοις, ὅτι ἀπέχετε τὴν παράκλησιν ὑμῶν.
πλην ουαι υμιν τοιϲ πλουϲιοιϲ οτι απεχεται την παρακληϲιν υμω̅
πλην ουαι υμιν τοιϲ πλουϲιοιϲ οτι απεχετε την παρακληϲιν υμων
πλην ουαι υμιν τοιϲ πλουϲιοιϲ οτι απεχετε την παρακληϲιν υμων
[отсутствует]
πλην ουαι υμειν τοιϲ πλουϲιοιϲ {υτι}[18] απεχετε την παρακληϲιν υμων
πλην ουαι υμιν τοιϲ πλουϲιοιϲ οτι απεχετε την παρακληϲιν υμων
πλην ουαι υμιν τοιϲ πλουϲιοιϲ οτι απεχεται την παρακληϲιν υμων