пойдите, посмотрите Человека, Который сказал мне всё, что я сделала: не Он ли Христос?
Δεῦτε ἴδετε ἄνθρωπον ὃς εἶπέν μοι πάντα ὅσα ἐποίησα μήτι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός
Δεῦτε, ἴδετε ἄνθρωπον ὃς εἶπέν μοι πάντα ὅσα ἐποίησα· μήτι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός;
δευτε ιδετε ανθρωπον ος ειπεν μοι παντα οσα εποιησα μητι ουτος εστιν ο χριστος
Δεῦτε, ἴδετε ἄνθρωπον, ὃς εἶπέν μοι πάντα ὅσα ἐποίησα· μήτι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός;
Δεῦτε, ἴδετε ἄνθρωπον ὃς εἶπέν μοι πάντα ὅσα ἐποίησα μή τι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός ;
δεῦτε ἴδετε ἄνθρωπον ὃς εἶπέν μοι πάντα ἃ ἐποίησα· μήτι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός;
Δεῦτε ἴδετε ἄνθρωπον ὃς εἶπέ μοι πάντα ἃ ἐποίησα· μήτι οὗτός ἐστιν ὁ χριστός;
Δεῦτε ἴδετε ἄνθρωπον ὃς εἶπέν μοι πάντα ἃ ἐποίησα· μήτι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός;
Δεῦτε ἴδετε ἄνθρωπον ὃς εἶπέ μοι πάντα ὅσα ἐποίησα· μήτι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός;
Δεῦτε, ἴδετε ἄνθρωπον, ὃς εἶπέν μοι πάντα ὅσα ἐποίησα· μήτι οὗτός ἐστιν ὁ χριστός;
«Δεῦτε, ἴδετε ἄνθρωπον ὃς εἶπέν μοι πάντα ὅσα ἐποίησα· μήτι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός;»
Δεῦτε ἴδετε ἄνθρωπον ὃς εἶπέ μοι πάντα ⸀ὅσα ἐποίησα· μήτι οὗτός ἐστιν ὁ χριστός;
Nestle Aland 28th / 2012
δεῦτε ἴδετε ἄνθρωπον ὃς εἶπέν μοι πάντα ὅσα ἐποίησα, μήτι οὗτός ἐστιν ὁ χριστός;
δευτε ιδετε ανθρωπο̅ οϲ ειπε μοι παντα α εποιηϲα μητι ουτοϲ εϲτιν ο χ̅ϲ̅
δευτε ιδετε ανθρωπον οϲ ειπε μοι πα̅τα α εποιηϲα μητι ουτοϲ εϲτιν ο χ̅ϲ̅
δευτε ιδετε α̅ν̅ο̅ν̅ οϲ ειπεν μοι παντα οϲα εποιηϲα μητι ουτοϲ εϲτιν ο χ̅ϲ̅
δευτε ιδετε α̅ν̅ο̅ν̅ οϲ ειπεν μοι παντα α εποιηϲα μητι ουτοϲ εϲτιν ο χ̅ϲ̅
δευτε ειδετε ανθρωπον οϲ ειπεν μοι παντα οϲα εποιηϲα μητι εκεινοϲ εϲτιν ο χ̅ρ̅ϲ̅
[отсутствует]
δευτε ειδετε α̅ν̅ο̅ν̅ οϲ ειπεν παντα οϲα εποιηϲα μητι ουτοϲ εϲτιν ο χ̅ϲ̅