Библия Лк Лукі 7:8 › сравнение

Лукі 7:8

Сравнение:
Лукі 7:8

Пераклад Л. Дзекуць-Малея

бо і я ма́ю над сабою ўладу, але маю і пад сабою жаўне́раў; кажу аднаму — пайдзі, і йдзе́; і другому: прыдзі, і прыходзіць; і слузе́ майму: зрабі тое, і зробіць.

Пераклад 1926-28 Л. Дзекуць-Малея

бо і я маю над сабою ўладу, але маю і пад сабою жаўне́раў; кажу аднаму — „пайдзі,” і ідзе́; і другому: „прыдзі“ і прыходзіць; і слузе́ майму: „зрабі тое," і зробіць.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.