Смотрите, не презирайте никого из этих малых. Говорю вам, что их ангелы[108] [109] на небе всегда видят лицо Моего Небесного Отца, —
Смотрите, не презирайте никого из этих малых. Говорю вам, что их ангелы93 на небе всегда видят лицо Моего Небесного Отца.
Смотрите, не презирайте никого из этих малых. Говорю вам, что их ангелыa на небе всегда видят лицо Моего Небесного Отца.
Версии Нового русского перевода:
- 2023;
- NRT-2014;
- NRT-2010.