Библия Мф От Матфея 7:3 › сравнение

От Матфея 7:3

Сравнение:
От Матфея 7:3


И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоём глазе не чувствуешь?

І чого́ в оці брата свого́ ти за́скалку бачиш, коло́ди ж у вла́сному оці не чуєш?

Чого ти дивишся на скалку в оці брата твого? Колоди ж у власнім оці ти не добачаєш?

Чого ж дивиш ся на порошину в оцї брата твого, у своєму ж оцї полїна не чуєш?

Чому ж бачиш скалку, що в оці твого брата, а колоди, яка у твоєму оці, не відчуваєш?

Чому ви бачите порошинку в оці брата свого, але не помічаєте колоди у власному оці?
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.