Библия Рим Римлянам 6:2 › сравнение

Римлянам 6:2

Сравнение:
Римлянам 6:2


Мы умерли для греха: как же нам жить в нём?

Ми, що вмерли для гріха, як ще будемо жити в нім?

Зовсім ні! Ми, що вмерли для гріха, — як нам у ньому далі жити?

Ми, що померли гріхом, як ще жити мем в йому?

Зовсім ні! Ми, що померли для гріха, як далі будемо жити в ньому?

Зовсім ні! Ми померли в гріху, то як же все ще живемо в ньому?
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.