Библия Флм Филимону 1:18 › сравнение

Филимону 1:18

Сравнение:
Филимону 1:18


Если же он чем обидел тебя или должен, считай это на мне.

Коли ж він чим скри́вдив тебе або винен тобі, — полічи це мені.

Коли ж він тебе чимсь покривдив чи тобі щось винен, то це зарахуй мені.

Коли ж чим обидив тебе, або (чим) винуватий, на менї те полїчи.

Коли ж він у чомусь скривдив тебе або що винен, то зарахуй це мені.

А якщо він чимось скривдив тебе або заборгував щось, то зарахуй це мені.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.