Библия Быт Бытие 34:6 › сравнение

Бытие 34:6

Сравнение:
Бытие 34:6


И вышел Еммор, отец Сихемов, к Иакову, поговорить с ним.

Хамор, отец Шехема, пришёл переговорить с Иаковом.

Современный перевод РБО

Хамор, отец Шехема, пришел к Иакову поговорить с ним —

Хамор, отец Шехема, пришел к Иакову, чтобы переговорить с ним о Дине.

Еммор, отец Сихема, пришёл к Иакову, чтобы поговорить с ним.

К тому времени отец Сихема, Еммор, пришёл поговорить с Иаковом.

К тому времени отец Сихема, Еммор, пришёл поговорить с Иаковом.

И пришел Эммор, отец Сихемов, к Иакову, поговорить с ним.

Хамор, отец Шехема, пришел поговорить с Иаковом.

И҆зы́де же є҆ммѡ́ръ ѻ҆те́цъ сѷхе́мль ко і҆а́кѡвꙋ глаго́лати къ немꙋ̀.

Изыде же Еммор отец Сихемль ко Иакову глаголати к нему.

Параллельные ссылки — Бытие 34:6

Синодальный перевод:
Суд 9:28.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.