И было главных приставников у царя Соломона, управлявших народом, двести пятьдесят.
Ещё они были у него главными распорядителями — двести пятьдесят надсмотрщиков над людьми.
Современный перевод РБО
Вот распорядители работ, которые у Соломона управляли народом, — их было двести пятьдесят человек.
У царя Соломона было двести пятьдесят главных распорядителей, управлявших народом.
Главных надзирателей у царя Соломона, управлявших народом, было двести пятьдесят.
Некоторые из израильтян были вождями главных приближённых Соломона. Этих вождей, руководивших народом, было двести пятьдесят человек.
Некоторые из израильтян были вождями главных приближённых Соломона. Этих вождей, руководящих народом, было двести пятьдесят человек.
И҆ сі́и нача̑льницы предстоѧ́щихъ царю̀ соломѡ́нꙋ, двѣ́сти пѧтьдесѧ́тъ приста̑вницы над̾ дѣ́лы людски́ми.
И сии началницы предстоящих царю Соломону, двести пятьдесят приставницы над делы людскими.