И встал Ездра священник и сказал им: вы сделали преступление, взяв себе жён иноплеменных, и тем увеличили вину Израиля.
Священник Ездра встал и сказал им: — Вы совершили предательство: вы женились на чужеземках, увеличив вину Израиля.
Священник Эзра поднялся и обратился к ним: «Вы преступно брали в жены иноплеменниц, усугубляя вину Израиля.
Современный перевод РБО
Встал священник Ездра и сказал им: «Вы совершили преступление, вы брали в жены иноплеменниц, умножая вину Израиля.
Поднявшись, священник Эзра обратился к ним: «Вы вероломно поступили, взяв в жены иноплеменниц, усугубляя вину Израиля.
Священник Ездра встал и сказал им: «Вы совершили преступление, взяв себе чужеземных жён, и тем увеличили вину Израиля.
Священник Ездра встал и обратился к людям с такими словами: «Люди, вы не были верны Богу. Вы женились на женщинах из других народов. Делая это, вы ещё больше усугубляли вину Израиля.
Священник Ездра встал и сказал им: "Люди, вы не были верны Богу. Вы женились на женщинах других народов. Делая это, вы сделали вину Израиля ещё большей.
И встал Ездра священник, и сказал им: вы преступники, вы берете в сожительство иноземных жен, чтоб увеличить вину Израиля.
И҆ воста̀ є҆́здра свѧще́нникъ и҆ речѐ къ ни̑мъ: вы̀ престꙋпи́сте и҆ взѧ́сте жєны̀ и҆ноплемє́ннически, є҆́же приложи́ти ко грѣхꙋ̀ і҆и҃левꙋ:
И воста Ездра священник и рече к ним: вы преступисте и взясте жены иноплеменнически, еже приложити ко греху Израилеву: