и поставил лампады пред Господом, как повелел Господь Моисею.
и засветил перед Господом лампады, как повелел ему Господь.
Современный перевод РБО
и расставил на нем лампады пред Господом — как повелел ему Господь.
и установил на нем лампы, коим гореть пред ГОСПОДОМ, — как Сам ГОСПОДЬ повелел Моисею.
и лампы в скинии собрания напротив стола, на южной стороне скинии, как велел Господь Моисею.
Затем Моисей поставил лампады на светильник перед Господом, как повелел ему Господь.
Затем Моисей поставил лампады на светильник, перед Господом, как повелел ему Господь.
И поставил лампады пред Иеговою, как повелел Иегова Моисею.
и҆ поста́ви свѣ́щники є҆гѡ̀ пред̾ гдⷭ҇емъ, ꙗ҆́коже заповѣ́да гдⷭ҇ь мѡѷсе́ю:
и постави свещники его пред Господем, якоже заповеда Господь Моисею: