Библия Притч Притчи 19:26 › сравнение

Притчи 19:26

Сравнение:
Притчи 19:26


Разоряющий отца и выгоняющий мать — сын срамной и бесчестный.

Обирающий отца и выгоняющий мать — сын срамной и бесславный.

Современный перевод РБО

Кто груб с отцом, кто гонит мать — стыд и позор такому сыну!

Кто отца своего разорит[16] и мать прогонит[17] — тот бессовестный и бесчестный сын.

Кто разоряет отца и выгоняет мать, тот бессовестный и бесчестный сын.

Кто крадёт у отца своего и мать свою изгоняет, того преследуют позор и несчастья.

Кто крадёт у отца своего и мать свою изгоняет, того покрывают позор и несчастья.

Безчестящий отца и изгоняющий мать свою будет посрамлен и опозорен.

Безче́ствꙋѧй ѻ҆тца̀ и҆ ѿрѣва́ѧй ма́терь свою̀ срамотꙋ̀ прїи́метъ и҆ поноше́нїе.

Безчествуяй отца и отреваяй матерь свою срамоту приимет и поношение.

Параллельные ссылки — Притчи 19:26

Синодальный перевод:
Лк 15:12-16; Лк 15:30; Исх 26:28; Втор 21:18-21; Втор 21:20; Притч 10:1; Притч 10:5; Притч 14:35; Притч 17:2; Притч 17:25; Притч 23:22-25; Притч 28:7; Притч 28:14; Притч 28:24; Притч 30:11; Притч 30:17.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.