Библия Притч Притчи 5:15 › сравнение

Притчи 5:15

Сравнение:
Притчи 5:15


Пей воду из твоего водоёма и текущую из твоего колодезя.

Пей воду из своего водоема, воду, текущую из своего колодца.[18]

Современный перевод РБО

Пей из своего водоема, черпай из своего колодца.

Воду пей из своего колодца, жажду утоляй свежей водой — из своего источника.

Пей воду из своего водоёма и текущую из своего колодца.

Вот учение о браке и половых отношениях между супругами: пей воду, которая течёт только из твоего колодца,

Пей воду, которая течёт только из твоего колодца,

Сын мой!27 пей воду из своих сосудов и из источника своих колодцев.

Сы́не, пі́й во́ды ѿ свои́хъ сосꙋ́дѡвъ и҆ ѿ твои́хъ кладенцє́въ и҆сто́чника:

Сыне, пий воды от своих сосудов и от твоих кладенцев Источника:

Параллельные ссылки — Притчи 5:15

Синодальный перевод:
Мф 19:10; 1Пет 3:7; 1Кор 7:2-5; Евр 13:4; Втор 33:28; Пс 128:3; Притч 5:18-19; Притч 18:22; Песн 4:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.