Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая и расцветёт как нарцисс;
Возрадуется дикая местность и сухая земля; пустыня возликует и расцветет словно нарцисс.
Возвеселится сухая степь, пустыня, ликуя, расцветет, как нарцисс,
Современный перевод РБО
Пусть радуется пустыня, сухая земля, пусть ликует степь и цветет! Пусть, как лилия,
Да возрадуется пустыня и обезвоженная земля, пусть возликует степь и расцветет, как нарцисс,
Развеселятся пустыня и сухая земля, обрадуется необитаемая страна и расцветёт, как нарцисс.
Сухая пустыня возликует, она исполнится радости и расцветёт словно лилия.
Сухая пустыня возликует, она исполнится радости и расцветёт, как нарцисс.
Радуйся пустыня жаждущая, да веселится пустыня и да цветет как крин!
Ра́дꙋйсѧ, пꙋсты́нѧ жа́ждꙋщаѧ, да весели́тсѧ пꙋсты́нѧ и҆ да цвѣте́тъ ꙗ҆́кѡ крі́нъ.
Радуйся, пустыня жаждущая, да веселится пустыня и да цветет яко крин.