Библия Иез Иезекииль 17:5 › сравнение

Иезекииль 17:5

Сравнение:
Иезекииль 17:5


и взял от семени этой земли, и посадил на земле семени, поместил у больших вод, как сажают иву.

Он взял немного из семян этой земли и посадил в плодородную почву. Он посадил семя[55], которое выросло подобно иве у больших вод,

Потом взял он семечко в этой стране, посадил его, словно иву, на обильно орошаемом поле.

Современный перевод РБО

Взял он семя этой земли и посадил на поле, к полноводному потоку принес, посадил среди сочной травы.

Взял он и семя из этой страны и посадил его на поле плодородном, у великих вод, посадил, словно иву.

взял семя этой земли и посадил на плодородном поле, и поместил у больших вод, как сажают иву.

Орёл взял у кедра семена и в землю плодородную посадил, к реке поближе.

И взял орёл у кедра семена, и в землю посадил, к реке поближе.

И взял от семени земли, и посадил его на плодородном поле (чтобы укрепился корень)411 при обильной воде, чтобы видели его.

и҆ взѧ̀ ѿ сѣ́мене земна́гѡ и҆ дадѐ є҆̀ на по́ли пло́днѣ, (да ᲂу҆тверди́тъ коре́нїе) над̾ вода́ми мно́гими, ви́дѣно ᲂу҆чинѝ є҆̀:

и взя от семене земнаго и даде е на поли плодне, (да утвердит корение) над водами многими, видено учини е:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.