Библия Мф От Матфея 20:5 › сравнение

От Матфея 20:5

Сравнение:
От Матфея 20:5


Опять выйдя около шестого и девятого часа, сделал то же.

Те пошли. В шестом и в девятом часу он опять выходил и делал то же самое.

Те пошли. Точно так же он поступил через шесть и через девять часов после рассвета.

Современный перевод РБО

Они пошли. И в двенадцать часов, и в три часа дня он делал то же самое.

И они пошли. Когда он опять вышел, уже в обед и в три часа пополудни, то сделал то же самое.

Он снова вышел около шестого и девятого часа и сделал то же.

И они пошли. Около полудня он снова пошёл туда же, а потом около трёх часов и сделал то же самое.

Около полудня он снова пошёл туда же, а потом около трёх часов и сделал то же самое.

Снова выйдя около шестого и девятого часа, он сделал так же.

Те пошли. В полдень и в три часа дня он опять выходил и делал то же самое.

Они пошли. А хозяин опять выходил и в полдень и в три часа пополудни и поступал точно так же.

В полдень, а потом в три часа пополудни он сделал то же самое.

Около двенадцати и трех часов дня он опять выходил и делал то же самое.

Опять вышедши около шестаго и девятаго часа, тоже сдѣлалъ.

Снова и снова выходя около шестого и девятого часа, он делал то же самое.

В полдень и в три часа он опять выходил, и все повторялось.

пакы же ишъдъ. в шестую и девятую годину. сътвори такожде.

Па́ки же и҆зше́дъ въ шесты́й и҆ девѧ́тый ча́съ, сотворѝ та́коже.

Па́ки же изше́д в шесты́й и девя́тый час, сотвори́ та́коже.

Параллельные ссылки — От Матфея 20:5

Синодальный перевод:
Мф 21:28; Мф 27:45; Мк 15:33-34; Лк 23:44-46; Ин 1:39; Ин 4:6; Ин 11:9; Деян 3:1; Деян 10:3; Деян 10:9; Евр 11:24-26; Быт 12:1-4; Нав 24:2-3; 2Пар 33:12-19.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.