Библия Мк От Марка 15:29 › сравнение

От Марка 15:29

Сравнение:
От Марка 15:29


Проходящие злословили Его, кивая головами своими и говоря: э! разрушающий храм и в три дня созидающий!

Проходившие мимо бранили Его. Качая головами[106], они говорили: — Ну что? Ты ведь собирался разрушить храм и в три дня отстроить его!

А прохожие оскорбляли Его, качали головами и говорили: — Что, разрушаешь Храм и за три дня его восстанавливаешь?

Современный перевод РБО

Прохожие бранили Его, презрительно качая головой, и говорили: «Эй Ты! Ну что, разрушил Храм и в три дня построил?!

Прохожие поносили Его. Презрительно качая головами, они говорили: «Эй Ты, собиравшийся разрушить Храм и восстановить его в три дня?!

Те, кто проходил мимо, оскорбляли Его. Они качали головой и издевательски говорили: «Эй! Ты же говорил, что разрушишь храм и построишь его за три дня!

Проходящие мимо люди оскорбляли Его, кивая в Его сторону и говоря: «Эй, Ты, Который собирался разрушить храм и построить его за три дня,

Проходящие мимо люди оскорбляли Его, кивая в Его сторону и говоря: "Эй, Ты, Который собирался разрушить храм и построить его в три дня,

И прохожие хулили Его, кивая головами своими и говоря: О, Разрушающий храм и Воздвигающий в три дня!

Те, кто проходил мимо, бранили Его. Качая головами, они говорили: — Ну что? Ты ведь собирался разрушить храм и в три дня отстроить его!

Прохожие оскорбляли Его, они качали головой и говорили: — Ну что же Ты! Собирался разрушить Храм и на третий день восстановить его!

Проходившие мимо люди осыпали его оскорблениями, качая головой и говоря: "Ага! Ты ведь можешь разрушить Храм, верно, и за три дня его восстановить?

А проходящие кивали головами своими и глумились над Ним, восклицая: эй, Разрушающий храм и за три дня Воздвигающий его!

И проходящіе злословили Его, кивая головами своими, и говоря: э! разрушающій храмъ, и въ три дни созидающій!

А кто проходили мимо, хулили Его, качая своими головами и приговаривая: «И Ты берешься разрушить Храм и в три дня вновь воздвигнуть его?

Люди шли и, тыча в Него, со злорадством говорили: «Эй! Ну что? Разрушил Храм? Поставь его в три дня!

и мимоходяще. хулеаху Его. покывающе главами своими и глаголюще ува. разаряяи церкве и трьми дьньми съзидая.

И҆ мимоходѧ́щїи хꙋ́лѧхꙋ є҆го̀, покива́юще глава́ми свои́ми и҆ глаго́люще: ᲂу҆а̀, разорѧ́ѧй це́рковь и҆ тремѝ де́ньми созида́ѧй,

И мимоходя́щии ху́ляху Его́, покива́юще глава́ми свои́ми и глаго́люще: уа́, {э!}разоря́яй це́рковь и треми́ де́ньми созида́яй,

Параллельные ссылки — От Марка 15:29

Синодальный перевод:
Мф 20:19; Мф 26:61; Мф 27:39-40; Мк 10:34; Мк 14:57; Мк 14:58; Мк 15:18; Лк 23:35; Ин 2:18-22; Ин 2:19; Ин 16:20; 1Пет 2:23; Евр 6:6; Быт 37:19-20; 1Цар 25:14; 4Цар 1:9; Пс 22:7-8; Пс 22:12-14; Пс 22:17; Пс 35:15-21; Пс 69:7; Пс 69:19-20; Пс 69:26; Пс 109:25; Иер 18:16; Плач 1:12; Плач 2:15; Зах 6:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.