Библия 1Кор 1 Коринфянам 15:50 › сравнение

1 Коринфянам 15:50

Сравнение:
1 Коринфянам 15:50


Но то скажу вам, братия, что плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия, и тление не наследует нетления.

Я говорю вам, братья, что плоть и кровь не могут стать наследниками Божьего Царства; ничто тленное не может стать наследником нетленного.

Вот что скажу вам, братья: плоть и кровь не способны получить долю в Божьем Царстве, и не смертное тело обретет бессмертие.

Современный перевод РБО

Поэтому говорю вам, братья: у земного человека из плоти и крови нет наследия в Царстве Бога и смертное не сопричастно бессмертному.

Я говорю о том, братья, что плоть и кровь не могут наследовать Царства Божьего и тление не наследует нетления.

Братья, скажу вам, что тело и кровь не могут наследовать Царство Бога, и тление не наследует нетления.

Но скажу вам, братья и сёстры, что наши земные тела из плоти и крови не могут наследовать Царство Божье. И так же то, что тленно, не наследует того, что нетленно.

Но скажу вам, братья, что наши земные тела из плоти и крови не могут наследовать Царство Божье. И так же то, что тленно, не наследует того, что нетленно.

Но то говорю вам, братья, что плоть и кровь Царства Божия наследовать не могут, и тление нетления не наследует.

Я говорю вам, братья, что люди из плоти и крови не могут стать наследниками Божьего Царства; ничто тленное не может стать наследником нетленного.

Говорю вам, братья: плоть и кровь не унаследует Божьего Царства, и истлевающее не унаследует нетления.

Позвольте, братья, сказать вам следующее: плоть и кровь не имеют доли в Божьем Царстве, а то, что подвержено тлению, не может иметь доли в том, что нетленно.

Но то скажу, братія, что плоть и кровь не могутъ наслѣдовать Царствія Божія, и тлѣнное не наслѣдуетъ нетлѣнія.

Но вот что, братья: человек из плоти и крови претендовать на Божье Царство не может. Смертное с бессмертным не сочетается.

Сия же реку братия яко тело и кровь Царствия Божия наследити не можеть • Ниже истление неистления наследить •

Сїе́ же глаго́лю, бра́тїе, ꙗ҆́кѡ пло́ть и҆ кро́вь црⷭ҇твїѧ бж҃їѧ наслѣ́дити не мо́гꙋтъ, нижѐ тлѣ́нїе нетлѣ́нїѧ наслѣ́дствꙋетъ.

Сие́ же глаго́лю, бра́тие, я́ко плоть и кровь Ца́рствия Бо́жия насле́дити не мо́гут, ниже́ тле́ние нетле́ния насле́дствует.

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 15:50

Синодальный перевод:
Мф 16:17; Ин 3:3-6; Рим 10:19; Рим 15:8; 1Кор 1:12; 1Кор 6:9; 1Кор 6:13; 1Кор 7:29; 1Кор 15:42; 1Кор 15:52; 2Кор 5:1; 2Кор 9:6; Гал 1:16; Гал 3:17; Гал 5:16; Гал 5:21; Еф 4:17; Еф 6:12; Кол 2:4; Евр 2:14; Евр 2:15; Откр 20:13; Пс 16:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.