И вышел другой Ангел из храма и воскликнул громким голосом к сидящему на облаке: пусти серп твой и пожни, потому что пришло время жатвы, ибо жатва на земле созрела.
Затем из храма вышел ещё один ангел и громко сказал Сидящему на облаке: — Пошли Свой серп и пожни, потому что время жатвы уже настало и урожай на земле уже созрел.
Из Храма вышел другой ангел, он кричал тому, кто сидел на облаке: — Примени свой серп, начни жатву! Настало время жатвы, на земле созрел урожай.
Современный перевод РБО
И еще один ангел вышел из Храма, громким голосом крича Сидящему на облаке: «Пошли Свой серп и жни! Ведь время жатвы настало — созрел урожай земли!»
Вышел тогда из Храма еще один ангел и громко воззвал к Сидящему на облаке: «Пошли серп Твой на жатву, ведь пришел ее час — созрела жатва на земле».
Затем вышел другой ангел из храма и крикнул громким голосом Сидящему на облаке: «Пошли Свой серп и пожни, потому что пришло время жатвы, потому что жатва на земле созрела».
И вышел из храма другой Ангел, и крикнул громким голосом тому, кто сидел на облаке: «Возьми Свой серп и жни, так как пришло время жатвы, — урожай на земле созрел».
И вышел из храма другой ангел и крикнул громким голосом тому, кто сидел на облаке: "Возьми свой серп и жни, ибо пришло время жатвы, урожай на земле созрел".
И другой ангел вышел из храма, взывая голосом великим к Сидящему на облаке: пошли серп Твой и пожни, потому что пришел час жатвы, потому что созрела жатва на земле.
Затем из храма вышел еще один ангел и громко сказал сидящему на облаке: — Пошли свой серп и пожни, потому что время жатвы уже настало и урожай на земле уже созрел.
И другой ангел вышел из святилища, крича громким голосом Сидящему на облаке: — Пошли серп свой и пожни, потому что пришел час жатвы, потому что высохла жатва земная.
Ещё один ангел вышел из Храма и прокричал сидящему на облаке: "Бери серп свой и начни жать, потому что настало время жатвы — урожай земли созрел!"
И другой Ангелъ вышелъ изъ храма, и воскликнулъ громкимъ голосомъ къ сидящему на облакѣ: пусти серпъ твой, и жни; потому что пришло время жатвы, ибо жатва на землѣ созрѣла.
Вышел из Храма еще один ангел и громко крикнул Сидящему на облаке: «Употреби серп и пожни. Созрел урожай на земле, пришло время жатвы».
И҆ и҆́нъ а҆́гг҃лъ и҆зы́де и҆з̾ хра́ма, вопїѧ̀ ве́лїимъ гла́сомъ сѣдѧ́щемꙋ на ѡ҆́блацѣ: послѝ се́рпъ тво́й и҆ жнѝ, ꙗ҆́кѡ прїи́де ча́съ пожа́ти, занѐ и҆́зсше трава̀ {жа́тва} земна́ѧ.
И и́н А́нгел изы́де из хра́ма, вопия́ ве́лиим гла́сом седя́щему на о́блаце: посли́ се́рп тво́й и жни́, я́ко прии́де ча́с пожа́ти, зане́ и́зсше трава́ {жа́тва}земна́я.