БиблияБыт Бытие 29:17 › толкование отцов церкви

Толкование: Бытие 29:17

Толкование:
Бытие 29:17

Бытие 29:17 — Синодальный перевод:
Лия была слаба глазами, а Рахиль была красива станом и красива лицом.

Филарет (Дроздов) (1782−1867)

Лия была слаба глазами, а Рахиль была красива станом и красива лицем

В Лии, болезненной очами, страждущей среди самих благословений супружества, коей само имя означает труд или утруждение телесное или душевное, представлены трудности духовной жизни, или, словом, крест; в Рахили, доброзрачной и возлюбленной, изображены сладости внутреннего состояния, как то: теплая молитва, созерцание, восхищения, видения. И сие можно рассматривать частью в самих лицах Лии и Рахили, частью в отношении их к Иакову.

Источник: Толкование на Книгу Бытия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.