Библия2Цар 2 Царств 12:10 › толкование отцов церкви

Толкование: 2 Царств 12:10

Толкование:
2 Царств 12:10

2 Царств 12:10 — Синодальный перевод:
итак, не отступит меч от дома твоего вовеки, за то, что ты пренебрёг Меня и взял жену Урии Хеттеянина, чтоб она была тебе женою.

Исаак Сирин (~640−700)

Ст. 10−12 итак не отступит меч от дома твоего во веки, за то, что ты пренебрег Меня и взял жену Урии Хеттеянина, чтоб она была тебе женою. Так говорит Господь: вот, Я воздвигну на тебя зло из дома твоего, и возьму жен твоих пред глазами твоими, и отдам ближнему твоему, и будет он спать с женами твоими пред этим солнцем; ты сделал тайно, а Я сделаю это пред всем Израилем и пред солнцем

И Давид, который был мужем по сердцу Господа, который за добродетели свои удостоен был от семени своего родить обетованного отцам, дабы воссиял Христос во спасение всему миру, — и разве не был он наказан за прелюбодеяние, когда прельстила его красота женщины и сердце его пронзила стрела [страсти]?

Ведь именно за это Бог поднял войну против него прямо в его собственном доме и тот, кто рождён был из чресл его, стал его гонителем. Все это выпало на его долю даже после того, как он раскаялся многочисленными слезами, смочившими ложе его. Это позже Бог сказал через пророка: Господь снял с тебя грех твой (2Цар 12:13).

Источник: О духовном совершенстве.

Лопухин А.П. (1852−1904)

итак не отступит меч от дома твоего во веки, за то, что ты пренебрег Меня и взял жену Урии Хеттеянина, чтоб она была тебе женою

Не отступит меч от дома твоего во веки. Имеются в виду последовавшие затем нестроения в семейной жизни Давида и в жизни его государства: кровосмешение Амнона с Фамарью, смерть Амнона от руки Авессалома, возмущение и смерть Авессалома, возмущение Адонии, а также несчастия в жизни еврейского народа при преемниках Давида.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.